==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ། ཀམྤ་ལ།
འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ།
ཀམྤ་ལ།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱཪྻ་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏ་ཨུ་པ་དེ་ཤ་མ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སངས་རྒྱས་ཡུམ་གྱུར་དེ་ཡི་མིང༌། །རང་བཞིན་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཅན། །ཚིག་མེད་ཡུལ་ལས་རྣམ་པར་འདས། །དགེ་མ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད།། དངོས་པོ་བརྒྱད་སོགས་རྒྱས་པར་ནི། །ཁོང་ཆུད་ནུས་པ་མ་ཡིན་པས། །རྗེས་འཇུག་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་དོན། །བདག་གིས་རབ་ཏུ་བཤད་པར་བྱ། །སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་གནས་པ་ནི། །རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྣམ་པར་མཛེས། །རྩེ་མོ་ལྔ་པ་གཟི་བརྗིད་ཅན། །ལྟེ་བར་ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་ཅིག །ལྔ་པོའི་སྟེང་དུ་རིམ་བཞིན་འབར། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་རིམ་བཞིན་དག །རིམ་བཞིན་ཐིག་ལེ་སྒྲ་སྤངས་ལ། །བརྟན་གྱུར་སྟོབས་བསྐྱེད་ཏིང་འཛིན་སྦྱང༌། །མན་ངག་རིམ་པས་སྒྲ་ནང་དུ། །ཆུ་སྐྱེས་འདབ་བཞི་འདབ་བརྒྱད་ནས། །འདབ་མ་སྟོང་གི་བར་དུ་དམིགས། །སླར་བསྡུས་སྒྲ་ཡི་ངོ་བོ་ལས། །འདས་པ་མི་ཕྱེད་ཡེ་ཤེས་འདོད། །དེ་ཉིད་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །མཁས་པ་རབ་ཏུ་བསྟེན་པར་གྱིས། །སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་བདག་གསོལ་འདེབས། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བ་དཔལ་ཀམྤ་ལས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་འདི་པཾ་ཀ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནའི་ཞལ་སྔ་ནས་བོད་ཀྱི་སྒྲ་བསྒྱུར་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དགེ་བའི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཞུས་པ།།
འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ། ཀམྤ་ལ།

【汉语翻译】
圣妙智慧波罗蜜多窍诀。
甘巴拉。
圣妙智慧波罗蜜多窍诀。
甘巴拉。
梵语：Arya Prajñāpāramitā Upadeśa nāma。
藏语：圣妙智慧波罗蜜多窍诀。顶礼一切佛陀和菩萨！
成为佛母彼之名，
无自性之自性者，
离言语境之超脱，
吉祥母前敬顶礼。
八事物等广说者，
无法完全领会故，
随行无戏论之义，
我将如实宣说之。
于心之中央安住者，
白色金刚极庄严，
五尖端者具光辉，
中央具一白明点。
于五者之上依次燃，
六度波罗蜜依次净，
依次明点离声音，
稳固生力净禅定。
窍诀次第于声音中，
从四瓣莲花八瓣起，
观想直至千瓣莲，
复摄于声音之自性，
超越不可分之智慧。
为令彼者得明晰，
应极依止贤善者，
我向众生作祈请。
名为智慧波罗蜜多窍诀如金刚者，由吉祥甘巴拉所造已圆满。印度堪布此班喀惹室利嘉纳于前，由藏地译师比丘善慧所校。

【英语翻译】
The Holy Quintessential Instructions on the Perfection of Wisdom.
Kambala.
The Holy Quintessential Instructions on the Perfection of Wisdom.
Kambala.
In Sanskrit: Ārya Prajñāpāramitā Upadeśa nāma.
In Tibetan: The Holy Quintessential Instructions on the Perfection of Wisdom. Homage to all Buddhas and Bodhisattvas!
She who became the mother of the Buddhas, her name,
The self-nature of no self-nature,
Transcending the realm of words,
To the virtuous mother, I pay homage and prostrate.
Since it is not possible to fully comprehend
Things like the eight objects in detail,
I shall truly explain
The meaning of following without elaboration.
That which dwells in the center of the heart,
A white vajra, exceedingly beautiful,
With five points, possessing splendor,
In the center, a single white bindu.
Above the five, they blaze in succession,
The six perfections are purified in succession,
In succession, the bindus are devoid of sound,
Steadfast, generating strength, purifying samadhi.
Through the stages of quintessential instructions, into the sound,
From the four-petaled and eight-petaled lotus,
Contemplate up to the thousand-petaled lotus,
Gathered back from the essence of sound,
Desire the indivisible wisdom that transcends.
In order to make that clear,
One should rely greatly on the wise.
I make supplications to all sentient beings.
The Quintessential Instructions on the Perfection of Wisdom, called "Like a Vajra," composed by glorious Kambala, is complete. This was reviewed by the Indian Abbot Paṃkaraśrījñāna in the presence of the Tibetan translator, the monk Gewai Lodrö.

============================================================

